Imatge extreta de Maopost.com |
Al
febrer del 2009 em vaig començar a interessar per la interpretació
als serveis públics, que es va convertir en el tema central de la
meva tesina de màster i de la meva posterior tesi. Tot i que al
principi pensava que era un camp totalment "verge" on poca
cosa hi havia, ben aviat vaig adonar-me que m'equivoca de bon tros...
i és que s'ha convertit en un tema molt investigat i amb molta
bibliografia! Quan comencem tots anem una mica a les palpentes, anem
estirant aquest fil i aquell fil i així ens anem creant la nostra
pròpia llista de referències bibliogràfiques. Tot i així, hi ha
una sèrie de llibres i articles que valdria la pena tenir en compte
de bon principi, sobretot perquè presenten molt bons resums de l'estat de la qüestió,
és a dir, són contribucions que revisen, de manera crítica, la
recerca prèvia feta sobre aquest tema. Per tant, l'entrada d'avui
pretén, justament, ser una ajuda a tots aquells que esteu pensant d'iniciar algun tipus de
recerca en l'àmbit de la TISP i no sabeu per on començar: aquí
teniu una sèrie de referències que per a mi han estat d'una gran utilitat.
ABRIL MARTÍ, María Isabel (2006). La Interpretación en los Servicios Públicos: Caracterización como género, contextualización y modelos de formación. Hacia unas bases para el diseño curricular. Tesi doctoral. Universitat de Granada. Lectura molt recomanada, sobretot, si el que voleu és
enfocar la vostra recerca a l’àmbit de la didàctica, perquè fa
un repàs de la situació de la formació en diferents països segons
el model d’Ozolins (2000). També planteja la qüestió de la
denominació de la professió i proposa un model de competències per
a la TISP que personalment trobo molt encertat.
HALE,
Sandra (2007). Community Interpreting. Great
Britain: Palgrave McMillan. Aquest llibre és ja, en si mateix, una
revisió de l’estat de la qüestió de la recerca en interpretació als serveis
públics força actualitzada i, per tant, dóna una panoràmica molt
completa dels estudis fets en aquest camp. Tanmateix, el que fa que
aquest llibre sigui especialment útil per a aquells que us voleu
endinsar en l’àmbit de la TISP és que: a) té un enfocament molt
didàctic en la manera de presentar els exemples i no dóna res per
sabut, tot s’explica molt bé; b) inclou un capítol amb possibles
línies de recerca poc explorades, on s’indiquen temes que es
podrien investigar en nous projectes. Si us interessa el tema però
realment no sabeu con enfocar la recerca, aquest llibre és tota una
font d’inspiració.
HERTOG,
Erik; Van GUCHT, Jan; de BONTRIDDER, Leen (2006). Musings on Methodology. A: Linguistica Antverpiensa, vol. 5, p.
121-132. Article molt recomanable si el que necessiteu són consells
pel que a l’enfocament metodològic. Els autors comencen força
crítics amb alguns dels treballs que s’han fet en l’àmbit de la
TISP, però al llarg de l’article demostren que no és tan difícil
fer bona recerca en aquest camp.
MASON,
Ian (1999). Introduction. The
Translator, vol.
5, núm. 2, p. 147-160.
Es tracta de la introducció a un volum monogràfic de la revista The
Translator, dedicada
a la interpretació de diàlegs (dialogue
interpreting).
En realitat, tot el monogràfic és molt interessant des del punt de
vista de la TISP, però la introducció d'Ian Mason és especialment
útil per tenir una panoràmica de la recerca en TISP feta fins al
1999. Tot i que és cert que des de llavors s'ha avançat molt, no
deixa de ser una lectura molt necessària per poder contextualitzar,
encara millor, la recerca que s'ha fet en l'última dècada.
PÖCHHACKER,
Franz (2004). Introducing Interpreting studies. London:
Routledge. Tot i que és un llibre que parla de la recerca en
interpretació en general, pot ser molt útil a l’hora de situar la
recerca específica en ISP en aquest marc més ampli i veure’n
l’evolució. També presenta un enfocament molt didàctic i, un cop
més, la part dedicada als enfocaments metodològics és molt
il·lustradora i pot ser de gran ajuda a l’hora pensar com
plantejar un projecte. Personalment, a mi m’agrada molt la
capacitat que té Pöchhacker de conceptualitzar les realitats que
estudia.
La
meva pròpia tesina de màster també repassa l’estat de la qüestió
de la TISP fins al 2009; un estat de la qüestió que vaig mirar
d’actualitzar i replantejar al marc teòric de la meva tesi, on
faig esment dels autors que he inclòs avui en aquesta entrada. A
partir d’aquí i un cop ja tingueu una idea una mica més concreta
del tema que volgueu investigar, és qüestió d’anar recuperant referències de les llistes de bibliografia al final d'articles i llibres i ja veureu com aviat tindreu un bon recull de referències: des
dels llibres del Critical Link i els dels congressos d’Alcaláde Henares editats per Carmen Valero-Garcés, fins a articles publicats a
revistes com Interpreting, Babel o Méta, entre d’altres. La
veritat és que costa estar al dia, perquè les publicacions són
constants, tot i que, per sort, sovint són molt diverses i mica en
mica es van explorant nous temes que van ampliant els
camins de la recerca. Com diríem en català, quan no és un all és una ceba, però sempre hi ha alguna cosa per investigar.